安全な発送と¿

梱包のヒント

Female writing on a clipboard next to boxes

安全な発送と¿

梱包のヒント

紛失やダメージのリスクを軽減するための¿

注意事項

エキスパートからのアドバイス

高額な商品を発送するお手伝いをします。

Birds eye view of a package on a table surrounded by other packing tools

商品のサイズに適した内箱で梱包します

パッド入り封筒、エアキャップ、紙、フォームパッド¿などの緩衝材を利用して、商品を固定するように梱包¿
します。

Female using a laptop in a store room full of boxes

内箱にラベルを貼る

内箱の外側にAWBのコピーを貼るか、手書きでトラッキング番号、¿発送人と荷受人の情報を記載します。

Female closing a box in a store room full of boxes

二重の箱で梱包する

商品が入った内箱を、別の箱へ入れて梱包します。¿

内箱が中で動かないように緩衝材を入れてください。

Female with her hands on a closed box in a store room full of boxes

外箱の封をする

外箱の底や蓋を全て閉じ、透明か無地のテープで¿

密封します。

Close up of hands placing a label on a package

正しいラベルを貼る

貴重品や内容品を表す、または連想させる言葉は省略するか¿黒塗りしてください。

例えば、Johnson’s Gem ShopはJohnson’s Shopとします。

その他のヒント

発送の前に

Woman scanning a label on a box with her phone

発送の前に

  • 発送に従事するスタッフについて¿
    事前にスクリーニングを行います。
  • 防犯カメラを設置し、発送準備をする¿
    場所をできるかぎり監視します。
  • 発送準備をする場所を整理整頓し、 ¿
    一貫した手順を設定します。
  • すべての貨物の価格や在庫情報を¿
    正確に記録し、保管します。

発送の際の注意事項

Two packages sitting on a welcome mat in front of a door

発送の際の注意事項

  • 輸送中の紛失を防ぐため、箱のサイズを¿
    小さくしすぎないでください。¿
    小さな商品は個別に梱包して内箱に収納¿
    してください。
  • 貨物の内容品をラベルや箱に表示しない¿
    でください。
  • 内容品の価格をラベルや箱に表示しない¿
    でください。
  • 配達先はできるだけ会社宛にしてください。¿
  • 必ず署名オプションを選択し、配達の際に¿
    受取人が署名するようにしてください。
  • 発送後はトラッキング番号で貨物を追跡し、¿
    配達を確認してください。

パーセルプロへお問い合わせください

カスタマーサービスがお手伝いします。

サービスの内容や条件につきましては、約款をご覧ください。